Archive for 15 February 2006
15 February
#2.六日の菖蒲、十日の菊
「遅くなって、ゴメン」というバレンタイン・デーのサイトがありましたが、いくら何でも15日のチョコでは嬉しくはないでしょう。バレンタイン・デーにはチョコがつきものだが、14日に間に合ってこそのチョコ。納期のあるつきものといえば、日本にも同じような行事があります。
5月5日の端午の節句は、菖蒲を飾って男の子の前途を祝い、9月9日の重陽の節句は、菊を飾り、菊を浮かべた酒を酌み交わし一族の繁栄を願いました。つきものの菖蒲や菊は、まさにこの日に間に合ってこそで、いくら出来の良い菖蒲や菊でも1日でも遅れたら何の価値もないことになるでしょう。
巷ではまた、明日の15日からしばらくチョコのバーゲンが続きます。12月26日も同じようなことが起きていました。まさに「六日の菖蒲、十日の菊」なのですが、5月5日はまだしも、9月9日はかなり風化してしまって実感が湧きません。そこで、「15日のチョコに、26日のクリスマスケーキ」と変更したらどうかと思いますが、やはり語呂が悪くてダメですね。
日本語って、なんでこんなに語呂が良いのでしょう。
00:40:00 |
datesui |
6 comments |